Traduction de l’episode 6.113

16 octobre 2007 at 6:58 (Traductions) (, , , , , , , , )

Stage 6.113 – Le nom d’un roi.

vlcsnap-332646.jpg

Note : le nom d’un roi, c’est par rapport au roi Arthur. ( le chat un le nom d’un roi quoi)

Note 2 : traduction difficile, il y a 2, 3 phrases un peu bizarres mais rien de méchant.


Arthur: Nyaa, nya nyaa~ (un chat ça fais nya… sont fou )

Euphie: Nyaa! Nya nya nya, nyanyanya! (Complètement)

Suzaku: Dis, Euphie… pourquoi ce chat est il blessé ?

Euphie: Il dit qu’il a fait une mauvaise chute… c’est bien ça, Arthur?

Suzaku: (surpris) Arthur?

Euphie: C’est le nom de ce chat.

Arthur: Nyaa~

Suzaku: (amusé) C’est toi qui l’a nommé ainsi?

Euphie: Non – son nom est vraiment Arthur!

(Plus tard, à l’école)

Suzaku: Euphemia-sama — Arthur, le chat de tout a l’heure, est actuellement dans la salles du conseil des étudiants et va bientôt devenir notre animal de compagnie. Cependant…

Shirley: Et « Panda »? Il a du noir autour d’un de ses yeux, vous voyez!

Rivalz: Tu vois ça Shirley – C’est un chat, d’accord?

Shirley: C’est un chat et aussi un « Panda! » Vous ne pensez pas que c’est adorable!?

Lelouch: Quelle perte de temps…

Nina: « Schroedinger »…

(Personne ne réagit) (lol le vent n°1)

Shirley: Tu as une idée de nom, Kallen?

Kallen: Um… « Tama »?

Shirley: Hm~m… Pourquoi ça?

Kallen: (vaguement mais fermement) Comme ça, « Tama » est un nom de chat. (« Tama » pour un chat au japon, c’est comme Médor pour les chiens en France)

Nina: « Maxwell »…

(Personne ne réagit) (lol le vent n°2)

Suzaku: Euphemia-sama – a ce train là, on dirait qu’Arthur va avoir un autre nom–

(Arthur mord Suzaku)

Suzaku: O-ow…

Kallen: ça va, Suzaku-kun?

Suzaku: O-oui… en quelque sorte…

Rivalz: Dis Suzaku, tu n’as pas une idée de nom pour ce chat?

Suzaku: Eh? Ah, a ce propos, Ar–

Kallen: En fait, n’importe quel nom ferait l’affaire, non?

Milly: Vous voyez, c’est naïf de penser comme ça! Vos cœurs seront reliés si vous mettez votre âme dans le nom ! C’est pourquoi nous ne devons pas prendre ça à la légère !


Nina: (avec espoir) « Dirac »?

(Personne ne réagit) (lol le vent n°3)

Shirley: Tu n’as aucune idée, Lelouch?

Lelouch: Je vote pour  » Ne le gardons pas « .

Rivalz: Tu as vraiment quelque chose contre ce chat.

Lelouch: J’en avais un chez moi. A la fin, tout ce qu’il a fait, c’est poser des problèmes.


Milly: On a décidé de le garder après un vote, tu te souviens? Accepte-le alors.

Lelouch: Je les déteste –les animaux qui n’écoutent pas les humains!

Kallen: « Humains »? Tu veux dire « les animaux qui ne m’écoute pas moi », n’est ce pas? (lol, elle a pas tord)

Shirley: Lulu préfère les chiens, non?

Suzaku: (gentiment) So that’s where they differ, even though they’re siblings. (Pas compris)


Lelouch: Eh?

Milly: Je me demandais, Suzaku est celui qui à soigner les blessures de ce chat, c’est bien ça?

Suzaku: Oh non, celui qui l’a soigné, ce n’est pas moi. Il y avait quelque d’autre avec moi–

Milly: Une femme, eh?

Suzaku: (surpris) Comment as tu su !?

Milly: Hmhmm~ >:D

Shirley: Et voila — Milly la détective de l’amour!

Rivalz: Prends garde! Kaichou est extrêmement clairvoyante quand on parle de ça!

Milly: Alors tu as une copine!

Lelouch: (agité) Est-ce que c’est vrai !?

Suzaku: Non, c’est pas vrai! C’est — impensable!

Milly: Je vois~ ça veut dire que vous n’êtes pas encore a cette étape.

Shirley: Eh, quelle genre de personne est ce? Ou la tu rencontrais? Une étudiante? Une femme plus âgée? Une militaire!?

Rivalz: Shirley, tu es un peu trop curieuse là…

Milly: Quoi qu’il en soit, tous les membres du conseil des étudiants doivent révéler leur histoire de cœur. ~

Suzaku: (agité) Eh!?

Lelouch: Ne t’inquiètes pas, c’est un mensonge.

Rivalz: Tsk! Lelo~uch, tu as tout gâché!

Lelouch: Suzaku, viens ici une seconde.

Suzaku: Ah, ok.

Milly: Nooonnn, Il s’en va!

Lelouch: C’est leur façon d’être. Ne les prend pas au sérieux.

Suzaku: C’est bon, je sais qu’ils m’ont complètement accepté.

Lelouch: C’est certain. (pause) Alors, Tu pense pouvoir résister?

Suzaku: Ouais… bien qu’il devienne de plus en plus difficile de le dire…

Lelouch: dire quoi ?

Suzaku: Ce chat a déjà un nom.

Lelouch: Et pourquoi tu ne l’a pas dis plutôt!

Suzaku: Mais… son nom est Arthur.

Lelouch: Arthur?

Suzaku: Ca aurait été insolent de ma part de le dire, parce que je suis un Britannien d’honneur et tout ça…

Lelouch: Et qu’est ce que cela à avoir avec ça?

Suzaku: Mais…

Lelouch: Cesse d’être si-consciencieux à propos der chose sans importance. Ce n’est pas l’armée ici – Ni la Britannienne, ni la japonaise–

Shirley: Lulu! Suzaku! Venez nous aidez pour le nom du chat!

Lelouch: dites, à propos de ce nom–

Milly: (le coupe) là maintenant « Lelouch le 2nd » tu es loin d’etre le chef. (2nd = 1ere au lycée)

Lelouch: Rejeté. Tout sauf ça.

(Les portes s’ouvrent)

Nunnally: Bonjours.

Shirley: Bonjours, Nunna-chan!

Lelouch: (surpris) Nunnally? Ce n’est pas aujourd’hui ta journée a l’hôpital?

Nunnally: Si, mais j’ai pensé venir vous dire bonjours avant…

Arthur: Nyaa?

Nunnally: Nya nya?

Arthur: Nya nya nyaaa~

Nunnally: Nya nya nya~ (gné… les princesses britanniene parle aux chats)

Milly: Oh, vous vous entendez déjà bien?

Nunnally: oui, ça fait longtemps qu’Arthur viens me voir.

All: Eh!?

Suzaku: Arthur, c’est–?

Lelouch: –le nom du chat?

Nunnally: oui, son nom est Arthur!

Milly: Hmm, Arthur, eh?

Rivalz: (résigné) Encore un autre nom indigne (outrageous)

Shirley: Mais c’est un joli nom « Arthur », non ?

Arthur: Nyaaa~~

Kallen: On dirait qu’il l’aime bien!

Milly: (rire bébête ^^) Alors c’est d’accord! Son nom sera « Arthur »!

Shirley: D’accord!

Rivalz: Pas d’objection!

Lelouch: Moi non plus.

Milly: Bon! Puisque nous sommes d’accord, applaudissons! (gné, bizarre, mais c’est ça)

(Applaudissement)

Nunnally: Hehe. N’est ce pas mignon, hein Arthur?

Suzaku: Qui aurait pu deviné qu’elle lui aurait donné le même nom…c’est vraiment la sœur de Euphemia-sama.


Lelouch: Suzaku – Juste une coïncidence à ton avis?

Suzaku: Eh? (rire) Ouais. Mais–

Lelouch: Hmm?

Suzaku: peut être que ce n’est pas une coïncidence. Arthur qui vient a cette école, et nous rencontre – ça doit être–!

(Arthur mord Suzaku)

FIN

Traduction de AlexR.

© AlexR pour codegeass.wordpress.com

Traduit du Japonais par Celiss Galvea.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :