Doublage US…
Oui on s’en tape un peu… non beaucoup en fait, mais voici le trailer US de code geass. Et oui car code geass a été doublé en anglais et sera diffusé aux States d’ici quelques mois.
Donc vous pouvez admirer le parfait exemple de la ruine total d’un anime génial… Et cela juste en doublant les personnages avec des voix qui ne collent pas du tout aux persos et surtout, avec des doubleurs qui en n’ont carrément rien à faire.
Donc voila, la version us est pourrie et ça donne une idée de comment pourrait être ruiné CG s’il était doublé en fr… mais ça, c’est pas avant des années lol.
Prenez le temps de bien savourer la médiocrité des doublages ! Et souvenez vous que rien ne vaut une bonne VO (que ce soit des animes, des films ou des séries tv !)
Traduction épisode bonus
Episode Bonus : La troisième raison.

J’ai pas trop le temps de m’occuper du blog, alors je vosu livre cette trad que j’avais presque finie y a deja quelque temps…
c’est une traduction “vite faite” alors…
Lisez la suite de cette entrée »
Petit manga.
Voila j’ai fini ma scantrad !
Voici donc un petit manga code geass avec Lelouch et C.C.
C’est bien sympa ^^

Pauvre Lelouch… il s’est encore fait avoir par C.C.
Pour le voir cliquez sur “lisez la suite…” :
Traduction des épisodes 0.521 et 0.522
Stage 0.521 : La disparition de Nanaly et Stage 0.522 : La chanson de la base secrète.

Voila en 2 épisode, une petite histoire qui raconte comment Nanaly, Lelouch et Suzaku ont commencé à devenir amis. De plus, devinez qui on croise… C.C. !!
2120 mots !
Code Geass 23.95 vostfr - V2
Juste pour dire que j’ai fait une V2 de l’épisode 23.95.
J’ai corriger les fautes d’ortho, de temps et j’ai changé quelques phrases. La qualité de la vidéo est meilleur aussi.
Video supprimée, les mecs de Stage6 ont vraiment que ça a foutre de viré des vidéos de 5 minutes alors qu’il y a des films et des series entieres qui y sont depuis des lustres…
reste plus que celle de dailymotion : ici
En parlant de V2 :

OMGWTFBBQ!!!11
Code Geass 23.95 en vostfr !!
Comme personne ne voulait le faire, je m’y suis collé…
Donc, mesdames et messieurs, voici l’épisode 23.95 en vostfr, subbé par moi, rien que moi.
Edit : Voila, la vidéo est sur stage6 :
Edit : ce sont les V2
Traduction de l’episode 15.631
Stage 0.884 - Combat de femmes.
Note : Je sais pas trop quel est le titre exact, soit c’est “catfight” soit “the fight of the women” mais en gros, c’est une petite discution amicale entre Karen et C.C. ^^
Note 2 : Faut que je change d’image ^^
Traduction de l’episode 0.884
Stage 0.884 - Les princes et princesses de l’empire.
Note : Le titre exact est “The Imperial Siblings” ce qui n’est pas facile à traduire…
Note 2 : En cherchant une image, je suis tombé sur ce sublime fanart (cliquez dessus le voir en grand)



